Drapeau Français

Funigo

Drapeau Japonais

Météo Paris

Temp: - °C

Nuages: - %

Pluie: - mm

Météo Tokyo

Temp: - °C

Nuages: - %

Pluie: - mm

Taux de Change

1 EUR
    =
- JPY

Heure Paris

--:--

Heure Tokyo

--:--

Kenjougo 恥謝語

Retour
Exercice sur le Kenjougo 謙譲語




le langage de modestie, ou Kenjôgo 謙譲語 Il est utilisé pour s’effacer, par humilité, soi-même ou son groupe d’appartenance, afin de montrer du respect à la personne à qui l’on s’adresse.

Le Kenjôgo s'emploie pour témoigner du respect en se rabaissant soi-même ! En minimisant nos propres actions

On ne peut pas l'utiliser pour parler des actions d'un autre

Dans la culture japonaise la politesse est très importante dans les relations dans l'entreprise avec les clients et avec ses supérieurs

- 1 Les verbes spéciaux => Ils changent de formes

Verbe
neutre
SignificationForme
Dictionnaire
Kenjougo
するfaireいたすいたす
行く Allerうかがう / まいる 伺う / 参る
言うDireもうす / もうし上あげる申す / 申し上あげる
来るVenirまいる参る
見るRegarder拝見するはいけんする
Écouter伺う / 拝聴するうかがう / はいちょうする
あげるdonnerお目にかかるおめにかかる
知っている Shitte iruSavoir / Connaître存じている / 存じ上あげているぞんじている / ぞんじ上あげている


- 3. Les préfixes o et go et vocabulaire honorifique



Parmi les outils les plus courants, on trouve les fameux préfixes o- (お) et go- (ご). Pour choisir entre ces deux préfixes repose sur l'origine du mot qu'ils accompagnent

1. Le préfixe "O" (お) : Le charme du Japon ancestral

On utilise généralement o- devant les mots d'origine japonaise (appelés Wago). Ces mots sont souvent liés à la vie quotidienne, à la nature ou aux sentiments.

待つ まつ お待ちする おまちする attendre

2. Le préfixe "GO" (ご) : L'héritage chinois

Le préfixe go- s'attache presque toujours aux mots d'origine chinoise (Kango). Vous les reconnaîtrez car ils sont souvent composés de deux kanjis et se lisent avec la lecture On'yomi.

案内する あんないする ご案内する ごあんないする guider