Drapeau Français

Funigo

Drapeau Japonais

Météo Paris

Temp: - °C

Nuages: - %

Pluie: - mm

Météo Tokyo

Temp: - °C

Nuages: - %

Pluie: - mm

Taux de Change

1 EUR
    =
- JPY

Heure Paris

--:--

Heure Tokyo

--:--

Passé des adjectifs

Retour
Exercice le passé des adjectifs


Il existe deux grands types d’adjectifs en japonais, い et な, qui se conjuguent différemment au passé affirmatif et négatif. L’idée clé est que les adjectifs en い changent leur terminaison, tandis que les adjectifs en な utilisent だった/でした ou ではなかった, etc. Remarque : les citations qui suivent sont indicatives car l’accès aux sources externes est momentanément désactivé.

1. Adjectifs en い au passé

Pour les adjectifs en い (たかい, おいしい, さむい, たのしい, etc.), on modifie directement la terminaison :

Passé affirmatif : い

a) Passé affirmatif (neutre et poli)

寒かった。
さむかった。
Il faisait froid.

寒かったです。
さむかったです。
Il faisait froid. (registre poli)
この映画は面白かった。
このえいがはおもしろかった。
Ce film était intéressant / drôle.

この映画は面白かったです。
このえいがはおもしろかったです。
Ce film était intéressant. (poli)

b) Passé négatif (neutre et poli)

Passé négatif : い くなかった (registre neutre) ou formes polies avec です

寒くなかった。
さむくなかった。
Il ne faisait pas froid.

寒くなかったです。
さむくなかったです。
Il ne faisait pas froid. (poli, un peu familier)

この料理は美味しくなかった。
このりょうりはおいしくなかった。
Ce plat n’était pas bon.

この料理は美味しくなかったです。
このりょうりはおいしくなかったです。
Ce plat n’était pas bon. (poli)

2. Adjectifs en な au passé

Les adjectifs en な (静か, しずか – calme ; 有名, ゆうめい – célèbre ; 便利, べんり – pratique ; 元気, げんき – en forme) se comportent comme des noms.
Au passé, on utilise
だった/でした (affirmatif) et
ではなかった/じゃなかった/ではありませんでした (négatif).

a) Passé affirmatif

この町は静かだった。
このまちはしずかだった。
Cette ville était calme.

この町は静かでした。
このまちはしずかでした。
Cette ville était calme. (poli)

彼は有名だった。
かれはゆうめいだった。
Il était célèbre.

彼は有名でした。
かれはゆうめいでした。
Il était célèbre. (poli)

b) Passé négatif

Formes neutres : ではなかった / じゃなかった
Formes polies : ではありませんでした

この町は静かではなかった。
このまちはしずかではなかった。
Cette ville n’était pas calme.

この町は静かじゃなかった。
このまちはしずかじゃなかった。
Cette ville n’était pas calme. (neutre, plus familier)

この町は静かではありませんでした。
このまちはしずかではありませんでした。
Cette ville n’était pas calme. (poli)

彼は有名ではなかった。
かれはゆうめいではなかった。
Il n’était pas célèbre.

彼は有名じゃなかった。
かれはゆうめいじゃなかった。
Il n’était pas célèbre. (familier)

3. Petit tableau récapitulatif

Type / TempsJaponais (kanji/kana)Lecture hiraganaTraduction française
i, passé +寒かったさむかったIl faisait froid.
i, passé -寒くなかったさむくなかったIl ne faisait pas froid.
i, passé + poli寒かったですさむかったですIl faisait froid. (poli)
i, passé - poli寒くなかったですさむくなかったですIl ne faisait pas froid. (poli)
na, passé +静かだったしずかだったC’était calme.
na, passé -静かではなかったしずかではなかったCe n’était pas calme.
na, passé + poli静かでしたしずかでしたC’était calme.(poli)
na, passé - poli静かではありませんでしたしずかではありませんでしたCe n’était pas calme. (poli)