Passé des adjectifs
RetourIl existe deux grands types d’adjectifs en japonais, い et な, qui se conjuguent différemment au passé affirmatif et négatif. L’idée clé est que les adjectifs en い changent leur terminaison, tandis que les adjectifs en な utilisent だった/でした ou ではなかった, etc. Remarque : les citations qui suivent sont indicatives car l’accès aux sources externes est momentanément désactivé.
1. Adjectifs en い au passé
Pour les adjectifs en い (たかい, おいしい, さむい, たのしい, etc.), on modifie directement la terminaison :Passé affirmatif : い
a) Passé affirmatif (neutre et poli)
寒かった。さむかった。
Il faisait froid.
寒かったです。
さむかったです。
Il faisait froid. (registre poli)
この映画は面白かった。
このえいがはおもしろかった。
Ce film était intéressant / drôle.
この映画は面白かったです。
このえいがはおもしろかったです。
Ce film était intéressant. (poli)
b) Passé négatif (neutre et poli)
Passé négatif : い くなかった (registre neutre) ou formes polies avec です
寒くなかった。さむくなかった。
Il ne faisait pas froid.
寒くなかったです。
さむくなかったです。
Il ne faisait pas froid. (poli, un peu familier)
この料理は美味しくなかった。
このりょうりはおいしくなかった。
Ce plat n’était pas bon.
この料理は美味しくなかったです。
このりょうりはおいしくなかったです。
Ce plat n’était pas bon. (poli)
2. Adjectifs en な au passé
Les adjectifs en な (静か, しずか – calme ; 有名, ゆうめい – célèbre ; 便利, べんり – pratique ; 元気, げんき – en forme) se comportent comme des noms.Au passé, on utilise
だった/でした (affirmatif) et
ではなかった/じゃなかった/ではありませんでした (négatif).
a) Passé affirmatif
この町は静かだった。このまちはしずかだった。
Cette ville était calme.
この町は静かでした。
このまちはしずかでした。
Cette ville était calme. (poli)
彼は有名だった。
かれはゆうめいだった。
Il était célèbre.
彼は有名でした。
かれはゆうめいでした。
Il était célèbre. (poli)
b) Passé négatif
Formes neutres : ではなかった / じゃなかったFormes polies : ではありませんでした
この町は静かではなかった。
このまちはしずかではなかった。
Cette ville n’était pas calme.
この町は静かじゃなかった。
このまちはしずかじゃなかった。
Cette ville n’était pas calme. (neutre, plus familier)
この町は静かではありませんでした。
このまちはしずかではありませんでした。
Cette ville n’était pas calme. (poli)
彼は有名ではなかった。
かれはゆうめいではなかった。
Il n’était pas célèbre.
彼は有名じゃなかった。
かれはゆうめいじゃなかった。
Il n’était pas célèbre. (familier)
3. Petit tableau récapitulatif
| Type / Temps | Japonais (kanji/kana) | Lecture hiragana | Traduction française |
| i, passé + | 寒かった | さむかった | Il faisait froid. |
| i, passé - | 寒くなかった | さむくなかった | Il ne faisait pas froid. |
| i, passé + poli | 寒かったです | さむかったです | Il faisait froid. (poli) |
| i, passé - poli | 寒くなかったです | さむくなかったです | Il ne faisait pas froid. (poli) |
| na, passé + | 静かだった | しずかだった | C’était calme. |
| na, passé - | 静かではなかった | しずかではなかった | Ce n’était pas calme. |
| na, passé + poli | 静かでした | しずかでした | C’était calme.(poli) |
| na, passé - poli | 静かではありませんでした | しずかではありませんでした | Ce n’était pas calme. (poli) |