Cliquer sur une ligne pour avoir la réponse
Elle est une personne gentille et belle.
優しい やさしい gentille 美しい うつくしい belle
彼女は優しくて美しい人です。
かのじょはやさしくてうつくしいひとです。
Ce gâteau est sucré et moelleux.
甘い あまい sucré 柔らかい やわらかい moelleux
このケーキは甘くて柔らかいです。
このケーキはあまくてやわらかいです。
Ce film était intéressant et émouvant.
面白い おもしろい intéressant 感動的 かんどうてき émouvant
その映画は面白くて感動的でした。
そのえいがはおもしろくてかんどうてきでした。
Ce livre est difficile et long.
難しい むずかしい difficile 長い ながい long
この本は難しくて長いです。
このほんはむずかしくてながいです。
Il est un professeur intelligent et gentil.
賢い かしこい intelligent 親切 しんせつ gentil
彼は賢くて親切な先生です。
かれはかしこくてしんせつなせんせいです。
Cette ville est calme et belle.
静か しずか calme 綺麗 きれい belle
この町は静かで綺麗です。
このまちはしずかできれいです。
Ce problème est complexe et grave.
複雑 ふくざつ complexe 深刻 しんこく grave
その問題は複雑で深刻です。
そのもんだいはふくざつでしんこくです。
Ce plat est épicé et délicieux.
辛い からい épicé 美味しい おいしい délicieux
この料理は辛くて美味しいです。
このりょうりはからくておいしいです。
Son histoire était courte et intéressante.
短い みじかい court 面白い おもしろい intéressant
彼の話は短くて面白かったです。
かれのはなしはみじかくておもしろかったです。
Ce parc est spacieux, calme et beau.
広い ひろい spacieux 静か しずか calme 綺麗 きれい beau
この公園は広くて静かで綺麗です。
このこうえんはひろくてしずかできれいです。
Ce film était long, ennuyeux et inintéressant.
長い ながい long 退屈 たいくつ ennuyeux つまらない つまらない inintéressant
その映画は長くて退屈でつまらなかったです。
そのえいがはながくてたいくつでつまらなかったです。
Elle est gentille, intelligente et belle.
優しい やさしい gentille 賢い かしこい intelligente 美しい うつくしい belle
彼女は優しくて賢くて美しいです。
かのじょはやさしくてかしこくてうつくしいです。
Cette pièce est étroite, sombre et froide.
狭い せまい étroite 暗い くらい sombre 寒い さむい froide
この部屋は狭くて暗くて寒いです。
このへやはせまくてくらくてさむいです。
J’aime cette belle, lumineuse, spacieuse et nouvelle maison.
美しい うつくしい belle 明るい あかるい lumineuse 広い ひろい spacieuse 新しい あたらしい nouvelle
こ美しくて明るくて広い新しい家が気に入った。
このうつくしくてあかるくてひろいあたらしいいえがきにいった。
Elle est une personne gentille, serviable et intelligente.
優しい やさしい gentille 親切 しんせつ serviable 賢い かしこい intelligente
彼女は優しくて親切で賢い人だ。
かのじょはやさしくてしんせつでかしこいひとだ。
J’aime cette boisson sucrée, acidulée et froide.
甘い あまい sucré 酸っぱい すっぱい acidulé 冷たい つめたい froid
この甘くて酸っぱくて冷たい飲み物が好きだ。
このあまくてすっぱくてつめたいのみものがすきだ。
C’est un joueur grand, mince et fort.
高い たかい grand 細い ほそい mince 強い つよい fort
彼は背が高くて細くて強い選手だ。
かれはせがたかくてほそくてつよいせんしゅだ。
Je veux rénover cette vieille, petite et sombre pièce.
古い ふるい vieux 小さい ちいさい petit 暗い くらい sombre
この古くて小さくて暗い部屋を直したい。
このふるくてちいさくてくらいへやをなおしたい。
Je veux aller dans ce calme, beau et grand parc.
静か しずか calme 綺麗 きれい beau 広い ひろい grand
あの静かで綺麗で広い公園に行きたい。
あのしずかできれいでひろいこうえんにいきたい。
Je veux cette légère, douce et chaude couverture.
軽い かるい léger 柔らかい やわらかい doux 暖かい あたたかい chaud
この軽くて柔らかくて暖かい毛布が欲しい。
このかるくてやわらかくてあたたかいもうふがほしい。
C’est un étudiant sérieux, honnête et brillant.
真面目 まじめ sérieux 誠実 せいじつ honnête 優秀 ゆうしゅう excellent
彼は真面目で誠実で優秀な学生だ。
かれはまじめでせいじつでゆうしゅうながくせいだ。
J’aime ce pimenté, riche et parfumé curry.
辛い からい pimenté 濃い こい riche 香ばしい こうばしい parfumé
この辛くて濃くて香ばしいカレーが好きだ。
このからくてこくてこうばしいカレーがすきだ。
Je veux monter dans ce rapide, silencieux et confortable train.
速い はやい rapide 静か しずか silencieux 快適 かいてき confortable
あの速くて静かで快適な電車に乗りたい。
あのはやくてしずかでかいてきなでんしゃにのりたい。
J’ai acheté ce nouveau, pratique et pas cher smartphone.
新しい あたらしい nouveau 便利 べんり pratique 安い やすい pas cher
この新しくて便利で安いスマホを買った。
このあたらしくてべんりでやすいスマホをかった。
C’est une enfant joyeuse, énergique et mignonne.
明るい あかるい joyeuse 元気 げんき énergique 可愛い かわいい mignonne
彼女は明るくて元気で可愛い子だ。
かのじょはあかるくてげんきでかわいいこだ。
J’ai soulevé cette dure, lourde et froide pierre.
硬い かたい dur 重い おもい lourd 冷たい つめたい froid
この硬くて重くて冷たい石を持ち上げた。
このかたくておもくてつめたいいしをもちあげた。
Allons dans ce bon, sain et pas cher restaurant.
美味しい おいしい bon 健康的 けんこうてき sain 安い やすい pas cher
あの美味しくて健康的で安いレストランに行こう。
あのおいしくてけんこうてきでやすいレストランにいこう。
Je dois lire ce difficile, long et ennuyeux livre.
難しい むずかしい difficile 長い ながい long 退屈 たいくつ ennuyeux
この難しくて長くて退屈な本を読まなければならない。
このむずかしくてながくてたいくつなほんをよまなければならない。
C’est une femme gentille, belle et intelligente.
優しい やさしい gentille 美しい うつくしい belle 賢い かしこい intelligente
彼女は優しくて美しくて賢い女性だ。
かのじょはやさしくてうつくしくてかしこいじょせいだ。
J’aime ce pain chaud, moelleux et parfumé.
暖かい あたたかい chaud 柔らかい やわらかい moelleux 良い よい bon
この暖かくて柔らかくて香りの良いパンが好きだ。
このあたたかくてやわらかくてかおりのよいパンがすきだ。
J’aime ce livreur rapide, précis et fiable.
速い はやい rapide 正確 せいかく précis 信頼できる しんらいできる fiable
あの速くて正確で信頼できる配達員が好きだ。
あのはやくてせいかくでしんらいできるはいたついんがすきだ。
J’ai acheté ce vieux, précieux et beau tableau.
古い ふるい vieux 貴重 きちょう précieux 美しい うつくしい beau
この古くて貴重で美しい絵を買った。
このふるくてきちょうでうつくしいえをかった。
C’est un ami courageux, honnête et gentil.
勇敢 ゆうかん courageux 誠実 せいじつ honnête 優しい やさしい gentil
彼は勇敢で誠実で優しい友達だ。
かれはゆうかんでせいじつでやさしいともだちだ。
Il est grand, fort et gentil.
高い たかい grand 強い つよい fort 優しい やさしい gentil
彼は背が高くて、強くて、優しい人です。
かれは せが たかくて、つよくて、やさしい ひとです。
Ce gâteau est sucré, moelleux et délicieux.
甘い あまい sucré 柔らかい やわらかい moelleux 美味しい おいしい délicieux
このケーキは甘くて、柔らかくて、おいしいです。
このケーキは あまくて、やわらかくて、おいしいです。
Cette ville est calme, belle et sûre.
静か しずか calme 綺麗 きれい belle 安全 あんぜん sûre
あの町は静かで、きれいで、安全です。
あの まちは しずかで、きれいで、あんぜんです。
Aujourd’hui était une journée chaude, longue et fatigante.
暑い あつい chaude 長い ながい longue 疲れる つかれる fatigante
今日は暑くて、長くて、疲れる日でした。
きょうは あつくて、ながくて、つかれる ひでした。
Elle est joyeuse, énergique et gentille.
明るい あかるい joyeuse 元気 げんき énergique 親切 しんせつ gentille
彼女は明るくて、元気で、親切です。
かのじょは あかるくて、げんきで、しんせつです。
Ce film est court, intéressant et émouvant.
短い みじかい court 面白い おもしろい intéressant 感動的 かんどうてき émouvant
この映画は短くて、面白くて、感動的です。
この えいがは みじかくて、おもしろくて、かんどうてきです。
Ce chien est petit, blanc et mignon.
小さい ちいさい petit 白い しろい blanc 可愛い かわいい mignon
その犬は小さくて、白くて、かわいいです。
その いぬは ちいさくて、しろくて、かわいいです。
Le printemps au Japon est doux, calme et beau.
暖かい あたたかい doux 静か しずか calme 美しい うつくしい beau
日本の春は暖かくて、静かで、美しいです。
にほんの はるは あたたかくて、しずかで、うつくしいです。
Sa chambre est grande, lumineuse et propre.
広い ひろい grande 明るい あかるい lumineuse 綺麗 きれい propre
彼の部屋は広くて、明るくて、きれいです。
かれの へやは ひろくて、あかるくて、きれいです。
Ce travail est difficile, prenant et pénible.
難しい むずかしい difficile 忙しい いそがしい prenant 大変 たいへん pénible
この仕事は難しくて、忙しくて、大変です。
この しごとは むずかしくて、いそがしくて、たいへんです。
Ce professeur est strict, sérieux et célèbre.
厳しい きびしい strict 真面目 まじめ sérieux 有名 ゆうめい célèbre
あの先生は厳しくて、真面目で、有名です。
あの せんせいは きびしくて、まじめで、ゆうめいです。
Ce café est bon marché, calme et pratique.
安い やすい bon marché 静か しずか calme 便利 べんり pratique
このカフェは安くて、静かで、便利です。
この カフェは やすくて、しずかで、べんりです。
Il est jeune, grand et beau.
若い わかい jeune 高い たかい grand ハンサム はんさむ beau
彼は若くて、背が高くて、ハンサムです。
かれは わかくて、せが たかくて、ハンサムです。
Cette histoire était longue, difficile et ennuyeuse.
長い ながい longue 難しい むずかしい difficile 退屈 たいくつ ennuyeuse
その話は長くて、難しくて、退屈でした。
その はなしは ながくて、むずかしくて、たいくつでした。
Aujourd’hui est une journée froide, sombre et désagréable.
寒い さむい froide 暗い くらい sombre 嫌な いやな désagréable
今日は寒くて、暗くて、嫌な日です。
きょうは さむくて、くらくて、いやな ひです。
Cette ville est ancienne, petite et calme.
古い ふるい ancienne 小さい ちいさい petite 静か しずか calme
この町は古くて、小さくて、静かです。
この まちは ふるくて、ちいさくて、しずかです。
Sa voix est aiguë, belle et agréable.
高い たかい aiguë 綺麗 きれい belle 心地いい ここちいい agréable
彼女の声は高くて、きれいで、心地いいです。
かのじょの こえは たかくて、きれいで、ここちいいです。
Ce problème est simple, court et facile à comprendre.
簡単 かんたん simple 短い みじかい court 分かりやすい わかりやすい facile
その問題は簡単で、短くて、分かりやすいです。
その もんだいは かんたんで、みじかくて、わかりやすいです。
Son idée est nouvelle, intéressante et importante.
新しい あたらしい nouvelle 面白い おもしろい intéressante 重要 じゅうよう importante
彼の考えは新しくて、面白くて、重要です。
かれの かんがえは あたらしくて、おもしろくて、じゅうようです。
Ce voyage est agréable, long et mémorable.
楽しい たのしい agréable 長い ながい long 思い出深い おもいでぶかい mémorable
この旅は楽しくて、長くて、思い出深いです。
この たびは たのしくて、ながくて、おもいでぶかいです。